Diwan 27 - Ekelöf
ayíasma
Den svarta bilden
under silver sönderkysst
Den svarta bilden
under silver sönderkysst
Under silvret
den svarta bilden sönderkysst
Under silvret
den svarta bilden sönderkysst
Runt kring bilden
det vita silvret sönderkysst
Runt kring bilden
själva metallen sönderkysst
Under metallen
den svarta bilden sönderkysst
Mörker, o mörker
sönderkysst
Mörker i våra ögon
sönderkysst
Allt vad vi önskat
sönderkysst
Allt vad vi inte önskat
kysst och sönderkysst
Allt vad vi undsluppit
sönderkysst.
Allt vad vi önskar
flerfaldiga gångar kysst.
I'm not sure I really understand that poem (if one could ever ...) but - it's just sooo beautiful. "Sonderkysst" ... What a wonderful word. I know how that feels. "Alt vad vi inte onskat/kysst och sonderkysst".
det sorte billede er et madonnaikon (i sølvramme), som er blevet kysset så mange gange, at billedet er blevet helt sort (såvidt jeg ved).
se filmen "ekelöfs blik" af claus bohm/neal ashley conrad - der er en sekvens, hvor ekelöf læser digtet op, mens vi ser billedet (som findes i istanbul, tror jeg) helt tæt på. det er fantastisk!
Yes, he had a sense for the mysterious dimensions of life, didn't he? The Swedes are lucky to have him. I don’t understand Swedish perfectly (neither Danish, or any other language, maybe …) but enough to tell this shit is really good. The persistence and the rhythm. I'm glad you reminded me of this poem. Haven't read it in a long time.
May I in return send you this extremely short quote from Ekelof:
"varken varken eller eller"
(meaning: "neither neither or or" - which i kind of think is the essence of life - more or less ...)
Brilliant, isn't it?